Sin Nanatsu no Taizai Wiki
Advertisement

Confesión numero 138 de la Pagina Oficial

Confesión 138 サリエル様はおっとりされている天使様との事ですが、その手に持っておられるのは鎌ですよね? しかも結構な大きさだし、魔王様方と戦う為の武器ですか?(救世主候補になりたいです(スパイしよう)/生き甲斐を失った抜け殻の男)Fan-Traducción: Escuché que la señora Sariel es un ángel tranquilo, pero lo que tiene en las manos es una guadaña, ¿no? Y es bastante grande. ¿Es un arma para luchar contra los Señores Demonios? (Quiero ser candidato al Mesías (Espiémosla) / Un hombre que es el cascarón de un hombre que ha perdido el propósito en la vida)
Icono Texto Fan-Traducción
A3a

Sariel

あら? これはいつも気が付くと、たまたま持っているだけですよ。 ¿Oh? Siempre me encuentro con esta, simplemente la tengo conmigo.
A1a

Michael

サリエルには、戦っている自覚がないのだ。鎌を持つ手を少し振ったら、敵が勝手に薙ぎ倒されている感覚なのだから。 Sariel no se da cuenta de que está peleando. Ella siente que si agita un poco la mano que sostiene la guadaña, el enemigo será derrotado por sí solo.
A6a

Raphael

なにしろご覧の通りの恵体だけに、パワーも段違いでさ。サタンと互角なんだよ。これでガブ並みの戦意があったら、紛れもなく天使の主戦力になるだろうね。 Como puedes ver, ella tiene un cuerpo muy diferente y un poder muy diferente. Ella está al mismo nivel que Satanás. Si tuviera un espíritu de lucha tan bueno como el de Gab, sin duda sería el arma principal de los Ángeles.
A7c

Gabriel

だから戦いはわたしに任せるがいいよ! サリちゃんのぶんまで戦っちゃうんだよ! ¡Así que déjame la pelea a mí! ¡Lucharé por ti, Sari!
A3b

Sariel

それでは武器として、この鎌をお貸ししますよ。 Entonces te prestaré esta hoz como arma.
A7d

Gabriel

へぶっ!? お…重いんだよ……!? 潰されちゃうムギュウウゥゥ…… ¡Heh! ¡Oh... es tan pesada...! Voy a ser aplastada Muguuuuuuuuuuuuuuuuuuuu......
A6e

Raphael

うわっ!? ガブ大丈夫か!? って、この鎌ほんとに重いじゃんっ!! ¡Vaya! Gab, ¿estás bien? Quiero decir, ¡esta guadaña es muy pesada!
A3e

Sariel

あらあら大変。(ひょいっ)そんなに重く感じるとは思いませんでしたわ。 !Oh Cielos! (Lloriqueando) No pensé que se sentiría tan pesada.
A1e

Michael

……サリエルが戦ってくれたら、まさに百人力なんだけど。 ...... Si Sariel peleara, sería un verdadero centurión.
A3b

Sariel

戦うよりも、愛し合うべきですよ。ピースフルな心の交流で、プレシャスな時間を作ることが大切ですよ。 Deberíamos amarnos unos a otros en lugar de pelear. Es importante reservar tiempo para el precioso intercambio pacífico de corazón a corazón.
A6b

Raphael

まぁ、平和主義も天使の在り方じゃん。戦うばかりが道じゃないさ! Bueno, el pacifismo también es el camino de los ángeles. ¡Pelear no es la única manera!
A7c

Gabriel

だから戦いはわたしに任せるがいいよ! ¡Así que déjame la pelea a mí!
A3b

Sariel

はい、鎌ですよ。 Sí, es una guadaña.
A7d

Gabriel

へぶっ!? お…重いんだよムギュウウゥゥ…… ¡Je! Oh... es tan pesado, muuuuuuuuuuuuuuu...

Ángel de la Amabilidad[]

Answer a3 pc
レベル:2

痛いと感じることがないよう、首を落とすときは一瞬ですよ

Nivel 2

Solo toma un momento dejar caer la cabeza para no sentir ningún dolor.

Navegación[]

Confesiones
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 -23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249

Enlace[]

http://7-virtues.net/confes/k138.html

Advertisement